SSブログ

KARA新アルバム【LUPIN】카라의 새 앨범 '루팡' [연예]

지난 7月 正規2集 エルベム을 発売하며

'WANNA'(워너)와'Mr(미스터)'

連続ヒット엉덩이춤으로 大韓民国 男心을

사로잡은  ゴルグルプ KARA가 2010年2月

17日 ミニ3集エルベム[루팡 Lupin]

発表하며 歌謡界로 コムベック한다.

 kara_play.jpg

지난2月7日에는 日本에서의 ショ‐ケイス를

成功的으로 마쳐 日本進出青信号

밝힌 있어 이번에 発表하는 [ルパン]

또한 上半期 歌謡界를 접수할 것을

予告하고 있다.

카라멤버소개■KARAメンバー紹介■ [연예]

      
■ 日本語版 ブログ ■

http://plaza.rakuten.co.jp/kohtei/diary/201002140000/


 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:芸能

【在日PART3】말할 수 없는 비밀, 자이니치 연예인 작성일言えない秘密 在日演芸(芸能)人 作成日 [연예]

한편으로는 뛰어난 才能을 보인 演芸人이나
スポチュ選手가 事実은 在日였다는 事実이
알려지면 日本民族의 自尊心에 흠집이 생긴다고
생각하는 極右性向의 権力者들에 為해서
特定인이 在日라는 証拠들이 모두 사라지기도
한다.
          misorahibari.jpg
日本歴史上最高의歌手라고 불리는美空ひばり
도 韓国系 或은 中国系일 것으로 생각되지만
어찌 된 일인지 彼女의私生活과 関連된 部分들이
徹底한 秘密에 싸여 保護되고 있고, 
彼女 亦是 明確한 立場 表明을 하지 않고 죽었기
 때문에 眞実은 여전히 ペイル에 싸여 있다.
               img_6_11593_0.jpg
1923년 7월 27일, 전라북도 김제全羅北道金堤,
용지면龍池面 와룡리臥龍里에서 태어난 최영의崔永宜
 아버지 최승현어머니 김부용의 사이에서 태어난
4번째 男子였슴.
崔倍達’로 널리 알려진 在日 格闘家 오오야마
마츠다쓰オオヤマ マチュッダッス 大山倍達
実際로는全羅道出身의 在日1世代지만 
日本 内에서는 公式的으로는 東京에서 出生한
순수 日本人으로 알려져 있다.
이 亦是 隠蔽되고 있는 것이다. (韓国과는 달리
大山倍達 韓国人임을 아는 日本人은 거의 없다.)

그럼에도 불구하고 自身이 在日임을 コミンアウッ
하는 演芸人이 継続 나오는 理由는 正体性에
對한 苦悩 때문이 아닐까 생각된다.
眞実된 自身이 아닌 다른 自身을 演技하는 것은
当事者에겐 매우 고달픈 일일 것이다. 
 
韓国은 民主主義 傾向이 매우 해서 外国의
有名人에게 1%라도韓国 피가 섞여 있으면
ミディオ에서 그 사람을 마치 韓国人인 것처럼
報道하는 傾向이 있다.
勿論 이것은 相当히 문제 있는 態度인데,
그에 對한 反発 심리로 在日 演芸人들을 아예
韓国과는 아무 相関도없는사람이라고 생각하는
態度 亦是 問題가 있다.

그들이 帰化를 했든 안 했든, 在日임을 밝혔든
밝히지않았든 그들의出身이 韓国과깊은 連関이
있음은 分明한 事実이다.
그리고 그들 중 一部는 自身을 ‘韓国系日本人’
이라고 생각하고 있다.
적어도 韓国系美国人과 韓国系日本人에 對한
待遇와 視角에는 差異가 없어야 한다. 

在日演芸人이기 때문에 순수 日本演芸人보다
関心을 가져 주고, 그 사람이 出演한 映画를
예의상 봐 주는 것 程度는 바람직한 態度가
아닐까 생각한다.
民族主義가 아무리 虚像이라고 할지라도
그 程度는 그들이 苦生한 것에 對한 最小한의
격려라고 생각하기 때문이다.
■PART2■ 말할 수 없는 비밀, 자이니치 연예인 작성일

 
■ 日本語版 ブログ ■

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:芸能

【在日PART2】말할 수 없는 비밀, 자이니치 연예인 작성일言えない秘密 在日演芸(芸能)人 作成日 [연예]

偏見과 無知는 반드시 差別낳게 된다.
社会的인 既得権을 갖고 있는 世代들이 在日를
그렇게 생각하는 以上 在日들은 아무리 学歴과
成績이 優秀해도 좋은 会社에 들어가는 건 거의
不可能에 가깝다.
소프트뱅크 会長孫正義씨도 差別을 克服
하지못해 美国으로 留学을 떠났던 것에서
差別의 程度가 얼마나 甚했는지 가늠해 볼
수 있다.
20060707_14_02.jpg

結局在日들이 選択할수있는길은 그다지 많지
않았다고 할 수 있다.
国籍을日本으로 바꾸고日本人처럼 行動하거나, 
差別없이 実力만으로살아남을 수 있는職業
選択해야만 했다.
그래서 많은 사람들演芸人, スポーツ選手,
야쿠자ヤクジャ, 파친코パチンコ経営
飲食店経営의 길로 갈 수밖에 없었던 것이다.

特히 演芸人의 境遇는 純粋한 日本人들에 比해
큰 키와 이목구비가 뚜렷한 얼굴, 낮고 차분한
목소리 톤 등 身体적으로 有利한 条件을 갖고
있었다. 
スポチュ 역시 마찬가지였다.
“홍백가합전(紅白歌合戦)나오는 歌手의
折半은 在日거나在日  後孫들”이라는 말이있을
程度로 演芸界에서 在日의 影響力은 強하다.
実力과 人気만으로 홀로서기가 可能한 世界였기
때문에 日本人의 이름만 使用하면 自身이 在日라는
事実을 들킬 일도 거의 없었다.
그렇기에 그들은 差別이 적은 演芸界에서 正体性
숨긴 채 日本人 演芸人으로 活動해 왔다.
日本을 代表하는블루스歌手 와다 아키코和田
アキ子(한국명: 金現子)는 代表的인在日演芸人데,
日本 演芸界에서도 相当한 影響力을 갖고 있다.
彼女의境遇지금까지在日라는事実을숨겨 오다가 
韓流ブム이 일면서 在日임을 밝히며 커밍아웃
コミンアウッ했는데,
彼女의 境遇는 日本人으로 帰化까지 한 데다가
日本에서 가장 影響力 있는 演芸人 中 한 사람임
에도在日임을 밝힌 것 때문에 不利益을 받는것이
눈에 띄게 보일 程度였다.
그 때문인지 인터넷 百科事典인 위키페디아
【ウィキペディア】日本語版에는 한동안와다
아키코和田アキ子在日2世이며本名이金現子
(韓国에서는김복자金福子’로 잘못 알려짐筆:
誤って知られる事)라는 内容이記載되어있었지만
-한글로 ‘金現子’라는 이름도 써 있었다-現在는 
関連内容이 모두 削除되어 있다.
差別은 여전히 存在하는 것이다. (아직도 저명인사
葬礼式場에 在日는 出入할 수 없는 境遇가
엄연히 存在한다.) 
P25-150893.jpg
在日演芸人들이 自身의 正体性을 잘 밝히지 않는
理由는앞서 말한 差別 때문이기도 하지만, 격렬한
社会 現実을 잘 모르는 日本人들을 消費者로하고
있기 때문이라고 한다.
日本人들의 境遇 가까운 知人이 오랫동안在日임을
숨겨 온事実을 알게되면背信당했다고 생각한다고
한다.
처음부터堂々하게 밝히면 될 걸 왜 숨겼냐? 고
이야기한다는데, 在日라는 事実을 堂々하게
내세울수 없는 現実은 생각하지 않고 自己中心的
으로만 解釈하는 것이다.
왜냐면, 自己 自身이 差別을 받아 본 적이 없기
때문이다.
이것은 演芸人들도 마찬가지여서 뒤늦게在日라는
 事実을 밝히면 日本人들에게 背信感을 주는 한편
強한 劣等感을 느끼게 해서 팬들로부터 信頼
喪失하게 된다고 한다.

 
■PART1■ 말할 수 없는 비밀, 자이니치 연예인 작성일http://kohtei.blog.so-net.ne.jp/2010-01-31

■PART3■ 말할 수 없는 비밀, 자이니치 연예인 작성일http://kohtei.blog.so-net.ne.jp/2010-02-12

 

 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(2) 
共通テーマ:芸能

'음악중심', 音楽中心소녀시대 少女時代컴백무대カムバック舞台 방송사고 시청자 비난'放送事故 視聴者非難 [연예]

MBC 'ショー! 音楽中心'이 ゴルグルプ 少女時代

コムベック 舞台에서 放送 事故를 내

視聴者들의 顰蹙을 샀다.

少女時代는 30日 'ショー! 音楽中心'의 마지막에

正規エルベム 2集 収録曲 'ショー! ショー! ショー!'와

タイトル曲 'オー!'를 불렀다.

그러나 少女時代의 舞台가 이어지는 中間,

갑자기 2,3秒間 画面이 검정 画面만 이어지는

事故가 発生됐다.

技術上의 問題로 判断된다.

이날 放送은 少女時代가 正規エルベム 発売後

公衆波 첫 舞台였기 때문에 視聴者들의

失望은 더욱 컸다.

放送 直後 視聴者들은 '오랜 時間 기다렸는데

이게 뭔가.

책임져라', '少女時代가 数ヶ月間 準備해서

ペン(ファン)들에게 처음 보여주는 자리였다.

少女時代의 努力이 헛수고가 됐다', '어이없다.

公衆波 放送에서 이게 무슨 일인가' 等의

非難의 글을 掲載했다.

2010012908341772601_1.jpg

■日本語版 ブログ■

http://plaza.rakuten.co.jp/kohtei/diary/201001310002/


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:芸能

【在日PART1】말할 수 없는 비밀, 자이니치 연예인 작성일 言えない秘密 在日演芸(芸能)人 作成日 [연예]

在日, 흔히 우리가 ‘在日僑胞’라고 부르는

韓国系 日本人으로 2005년 基準으로

598,687名이 日本에 居住하고 있다.

日本 人口 全体의 約0.5%에 該当하는

숫자로 帰化者日本人과의 結婚을 通해

태어난 子女 世代等을 合치면日本 人口의 

約 1% 程度인 것으로 알려져 있다.

하지만 이 比率은 演芸界 スポーツ로 가면

 몇 倍는 높아진다.

왜 그들은 演芸人이 되어야 했던 것일까?

그리고 그들은 왜 自身이 在日인 것을

숨기고 있는 것일까?

지금의 日本社会는 在日에 對한 差別

그렇게 甚한 便은 아니다.

하지만 筆者와 親分이 있는 在日들과

이야기를 해보면 10余 年前까지만 해도

在日에 對한 社会的 差別이 매우 甚했던

것을 알 수 있다.

이렇듯 差別이 甚한 가장 큰 理由는 在日의

생성 偏見에 있다.

우리가 흔히 在日僑胞라고 부르는 在日들은

크게 세 가지 部類가 있다.

①하나는 解放 以前日本으로 건너갔다가

(大部分이 徴用으로 끌려간 사람들)

日本에 그대로 남은 사람들이다.

하나 1948年 4.3抗争 当時의 

民間人 虐殺을  避하기 為해 日本으로 逃亡친

사람들이다.

日本에는 本籍地가 済州島인 在日가

99,421名이나 살고 있다.

在日 全体의 16.61%되며 이들 大部分이

4.3抗争 以後 日本에 건너온 사람들이거나

 그 後孫들이다.

③마지막으로 韓日修交 回復 以後에

経済的인 理由로 日本으로 건너간

사람들이다.

이렇기 때문에 日本人들에게 있어서 日本에서

살고 있는 在日들은 ‘元来는 自身들의 奴隷

다름없었던 植民地 民族 ‘虐殺을 避해서 건너온

難民’ ‘가난한 나라에서 돈을 벌려고 건너온

後進国 사람들’ ‘良心 없는 不法 在留者

程度로 보였던 것이다.

前々世代의 日本이나 ダンカイ(団塊)世代 前後의

日本人들에게 있어서 在日들은 2等 市民

뿐이었다.

日本社会도 韓国 못지않게 西洋人에 對

事大意識이 뿌리 깊은데, 日本 내에서

美国人이나 ヨーロプ 先進 国民에 對한

差別이 전혀 없었던 것을 보면 十数年 까지

日本人들이 在日를 보는 視角

우리(韓国人:筆者 注)가 지금

東南亜 移住 労働者들을 보는 視角과 크게

다르지 않았다고 할 수 있다.

RRCnXxJIHqlQ633709791393569006.jpg
 

日本을 代表하는 ブルース 歌手 ‘ 와다 아키코 和田アキ子.

韓流ブーム에 힘입어 自身이 在日임コミンアウッ했다.

 널리 알려진 한국계 연예인 

이가와 하루카(조수혜趙秀恵) – 영화배우, 그라비아 아이돌 井川遥
이하라 츠요시 – 영화배우 伊原剛志
이여선 – 영화배우 李麗仙
오오츠루 기탄 – 영화배우(이여선의 아들) 大鶴義丹
가네다 켄이치(김현일金賢一) – 영화배우(일본 프로야구 400勝 記録을 세운 金田 正一의 아들) 金田賢一
쿠도 유키 – 영화배우 工藤夕貴
사이조 히데키 – 영화배우, 가수 西城秀樹
사와 토모에 – 가수(삼오당 김소운의 증손녀) 沢とも恵
사와다 켄지(이연이李研二) – 가수, 탤런트 沢田研二

소닌(성선임) – 가수, 영화배우 ソニン 成 膳任
니시키노 아키라 – 가수 にしきのあきら
버벌(류영기) – 힙합그룹 m-flo의 래퍼 ポボル
후세 아키라 – 가수 布施明
호테이 토모야스 – 가수, 그룹BOØWY의 기타리스트(아버지는 한국인, 어머니는 러시아계 일본인) 布袋寅泰
마츠자카 케이코 – 영화배우 松坂慶子
미야코 하루미(이춘미李春美) – 엔카 가수 都はるみ
마츠다 유사쿠(김우작金優作) – 영화배우 松田優作
마츠다 류헤이 – 영화배우(마츠다 유사쿠의 아들) 松田龍平
타니 루미코 – 가수(가수 김정민의 부인) 谷るみこ
미야시타 준코(김영희金英姫) – 영화배우(1970년대 로망 포르노의 대명사격인 배우)
宮下順子

야마구치 모모에 – 영화배우, 가수 山口百恵
료 쿠니히코(양방언) – 뉴에이지 뮤지션梁邦彦
와다 아키코(김현자金現子) – 블루스 가수, 사회자和田アキ子

■ 日本語版ブログ ■

http://plaza.rakuten.co.jp/kohtei/diary/201001310001/

■ PART2■ 말할수없는비밀,자이니치연예인작성일http://kohtei.blog.so-net.ne.jp/2010-02-11

[出所] [韓国語]


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(1) 
共通テーマ:芸能

원더걸스의 선미(18)가 활동을 중단한다.ワンダーガールス 善美が活動を 中断する [연예]


所属社 JYPエント-テインモント는 23日 

"善美大学進学을 為해 活動을 中断한다"며

"2月까지 予定된 美国 日程을 마치고 

3月 帰国해 進学을 準備할 것이며 

善美의 빈 자리는 JYP 練習生 出身 

恵林이 채울 것"이라고 説明했다.

JYP는 善美가 ウォンダーゴルス를 永久脱退하거나,

JYP와 専属 契約을 끝내는 것은 아니라고

밝혔다.

ウォンドーゴルス를 為해 高等学校를 自退했던

善美는 오랜 苦悩끝에 学業 復帰를 決定한

것으로 알려졌다.

JYP는 "새 メンボー 恵林은 3年間 訓練을 받았고

英語, 中国語, 広東語, 韓国語등 4ヶ国語에

能通하다"고 紹介했다.

■ 日本語版 ブログ ■

http://plaza.rakuten.co.jp/kohtei/diary/201001230000/

200908091842377476404A_12.jpg

 


소녀시대 신곡 '오!', '성숙' '스포티'가 컨셉少女時代新曲OH!成熟、スポーティがコンセプト [연예]

'オリンピック ウォルドカップ  맞춰, 
クォリティ 높이고, 大衆性 살렸다'

正規 エルベム으로는 2年3ヶ月 만에
コムベック하는 少女時代가 音盤 クォリティ
와 大衆性, 두 마리 토끼를 모두 잡겠다는
 覚悟로 이번 新譜를 準備해 왔다.

201001211409201139_1.jpg
지난해 여름 ‘所願을 말해봐’ 活動 以後부터
本格的으로 2集을 準備해 온 少女時代는
지난 2007年 8月 デビュー曲 ‘다시 만난 世界’
作曲한 ヒット作家 켄지(Kenzie)와 音楽的인
意見을 調律하며 新譜 作業에 온 힘을 쏟았던
것으로 傳해졌다.

タイトル曲 ‘Oh!’洗練된 イレクトロリック 
パp  ジャンル.
少女時代만의 生気溌剌하고 軽快한 エノジー
가득한 노래다.
이들의 所属社인 SMエントーテイメント에
따르면 少女時代가 그동안 보여준 것에 比해
オップグレイド된 エナジェテック함이
넘쳐나는 スタイル의 노래다.

衣装 コンセプト 또한 従前과는 差別化를 뒀다.
デビュー 当時 귀엽고 깜찍한 少女의 イミジ였다면
이번에는 成熟美가 풍겨나는 同時에 スポーティ함을
주 コンセプト로 잡았다.
올해가 마침 冬季 オリンピック과 南亜共 
ウォルドカップ 등 世界的인 スポーツ 大戦이
펼쳐지는 元年의 해라 生動感 있는 コンセプト로
잡았다는 説明.


‘所願을 말해봐’ 以後 차근차근 内実있게
コムベック エルベム을 準備해온 少女時代
또한 “舞台에 올라갈 날만 손꼽아 기다리고
있다.
빨리 보여드리고 싶은 心情”이라며 所属社를
通해 雰囲気를 전했다.

少女時代는 오는 28日 正規2集을 発表한 뒤
30日 MBC '쇼! 음악중심'을 通해 첫 コムベック
舞台갖는다.

■ 日本語版 ブログ ■

http://plaza.rakuten.co.jp/kohtei/diary/201001210000/




구하라 아무로나미에 정말 닮았네具荷拉(KARA)と安室奈美恵類似 [연예]

人形女구하라(具荷拉) 安室奈美恵

정말 많이 닮은듯.

安室奈美恵가 조금 더  成熟美가

풍기고 구하라(具荷拉)는 아직

애띤 모습 .[黒ハート]

■ 日本語版 ブログ ■

http://plaza.rakuten.co.jp/kohtei/diary/201001150000/

 

 

stphoto_01246929951.jpg

cfile2_uf_17791D204A63F9391516D1.jpg


タグ:Kara KPOP 韓流
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

카라멤버소개■KARAメンバー紹介■ [연예]

카라(Kara) 大韓民国

5人組 女性グループ 이다. [黒ハート]

     2010041700053_0.jpg

チーム이름은'달콤한 メロディー'
라는 그리스語[黒ハート]다.
所属社 DSPメディア 이고 2007年
3月 《The First Bloooooming》
エルバム으로 デビュー하였다. 
デビュー当時 4人組 女性グループ이었으나
2008年2月金聖姫가 チーム을 脱退하고
같은 6月에 具荷拉 姜智英
迎入되어, 現在 チーム의 メンバー는
박규리[揺れるハート]정니콜[ハートたち(複数ハート)]한승연[ー(長音記号2)]
강지영[むかっ(怒り)]구하라 [ひらめき]
           (왼쪽부터)[ぴかぴか(新しい)]이다.
 
【日本語版 Blog】
kara 2.JPG
    20090830171404754.jpg
          2009081401121_0a.jpg
          
박규리 朴奎利
英文 이름 : Park Gyuri 
生年月日 : 1988年 5月 21日
家族関係 : 父母님
ポッジション: 리더, 메인보컬 
血液型 : AB型 
別名 : , 朴귤, 여신(女神),
         奎利ーダー, 비너스 (ビーナス)[ハートたち(複数ハート)]
特記事項: 어머니 声優박소현
児役俳優出身天上智喜 メンバー로 デビュー
할 뻔 하기도 했다.

2009111500139_0a.jpg
한승연 韓丞妍
영문 이름 : Han Seungyeon
생년월일 : 1988年 7月 24日
가족 관계 : 부모님
포지션 : 리드보컬
혈액형 : A型
별명 :, 햄스터(ハムスター), 햄촤, 승요나,
     작은언니,짜막내[犬]
     , 쥐방울, 햄토리[晴れ]
특기사항 : 中学校 2学年 1学期 後美国 留学
                떠나 高等学校까지 다닌 経験이 있다,
           어릴때 エキストラ로 登場한 作品이 100編
            以上된다.
200911022117051002_1.jpg

 
구하라 具荷拉
영문 이름 : Koo Hara
생년월일 : 1991年 1月 13日
출생: 全羅南道 [ひらめき] 光州広域市[野球] 
가족 관계 : 부모님, 오빠, 언니
포지션 :
서브보컬
혈액형 : B 型
별명 : , 바비인형(バービー人形), [ハートたち(複数ハート)]
          具바비, 荷拉구, [満月]
바다하라, 구사인 볼트, 구슬란 하라예프
특기사항 : 初中時節 2年間 陸上選手 活動했었음,
全州芸術高等学校에 在学하다가 オーディシ
ン 抜擢東明女子情報産業高等学校로 転学옴,
인터넷 쇼핑몰 モデル 活動 経歴이 있다,
日本에서 ネチズン이 뽑은 最高 美女 1位
(安室奈美恵닮았다는 을 받음)

%B1%B8~1.JPG
 

정니콜
본명 :
Jung Nicole
한국 이름 : 정용주 (鄭龍珠)
생년월일 : 1991年 10月 7日 (美国)
가족 관계 : 부모님, 외동딸
포지션 : 메인보컬, [揺れるハート]
혈액형 : A型
별명: , 트위티,
드래곤볼
ドラゴンボ

   ル(이름이 龍珠이므로), マウス콜
특기사항: 韓国系 美国人 멤버, 정니콜의

             어머니가 서울에서 ラーメン가게를運営

2009081200137_1.jpg 
 

강지영 姜智英
영문 이름 : Kang Jiyoung

경기도파주京畿道坡州市 출신
생년월일 : 1994年 1月 18日
가족 관계 : 부모님, 언니 2명
포지션 : 서브보컬
혈액형 : O 型[黒ハート]
별명 : ,,강졍,자라,

       막둥이, 빵글이

특기사항: f(x)최진리(설리), 크리스탈
     (少女時代Jessica女同生鄭秀晶,
      포미닛權昭賢 하다.
   2NE1민지(孔敏知)같은 ,
     같은, 같은 에 태어났음.

d0044550_4a84386c655ff.jpg

박규리-162cm/ 니콜-165cm/ 한승연-160cm/

구하라-163-4cm/ 강지영-166-7cm
4618175498.jpg

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(3) 
共通テーマ:芸能

스카프 한장에 483만원?■少女時代■泰妍■スカーフ 一枚で483万ウォン [연예]

少女時代 泰妍 人気  대단하네!

少女時代 泰妍親筆サイン スカーフ가

483万ウォン에 팔렸다. 

泰妍은 京畿道가 불우이웃돕기 誠金을 為해

インターネット ショッピング モール 'G마켓'

에서 進行하고 있는

京畿道 弘報大使 愛蔵品 無限돌봄

慈善競売에서 スター愛蔵品 2次 慈善競売

에서 KBSN ‘ハロー ベイビー’ 撮影때 着用

했던 スカーフ를 寄贈했다.

htm_20091219124001020100000201040049f-001.jpg

12月 14日부터 始作해 18日 午後8時에

마감된 이번 競売에서 泰妍의 スカーフ는 

総 200名이 入札한 가운데 4,831,000

ウォン을 記録하며 이번 競売品 最高価

팔렸다.

이는 지난 1次 競売에서 가장 비싼 価格

팔린 允児スカート201万ウォン보다 훨씬

높은 価格이다 .

□ 日本語版 ブログ □

http://plaza.rakuten.co.jp/kohtei/diary/200912190002/


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:芸能

소녀시대 '멜론 뮤직 어워드' 6관왕 少女時代六冠王達成 [연예]

ガールグループ ‘少女時代’가 デジタル 音源

施賞式인 ‘2009 メロン ミュージック アワード’

에서 六冠王을 차지했다.

4b2a1b884c6bd.jpg
16日 午後 7時 ソウル オリンピック公園

オリンピックホール에서 펼쳐진 メロン 

ミュージック アワード’에서 少女時代는

‘2009 アーチスト’와‘2009 송’을 비롯해

‘トップ 10’,   ‘2009 スマート ラジオ’,

‘2009 オディッセイ’, ‘2009 생각대로

T モバイルミュージック賞 ’ 等6개 部門

거머쥐었다.

□ 日本語版 ブログ □
http://plaza.rakuten.co.jp/kohtei/diary/200912190000/


タグ:韓国
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:芸能

권모씨, 이병헌과 함께 찍은 사진 공개 権某氏李炳憲と共に取った写真公開 [연예]

톱스타 李炳憲과 訴訟中인 前 女子親旧 権某氏

李炳憲과 함께 찍은 写真을 公開했다.

9cn75104.jpg

権氏는 13日 李炳憲과 交際할 当時함께 찍은

写真 4枚을 eメール로 スポーツ朝鮮에 보내왔다.

보내 온 写真들은 李炳憲의 部屋이라고 主張한

室内와 지난해 11月 李炳憲의 親旧 カップル과

함께 놀러간 江原道 スキー場에서 多情하게

찍은 것, コンド에서 찍었다는 李炳憲의 単独

写真과 権氏의 얼굴 写真等이다.

9cn75104_1.jpg

権氏는 eメール을 通해 論難中에 事実 詳細에

對해 不正的인 視線으로 보는 분들께 제가

정말로 李炳憲씨 집에서 生活했고 같이 旅行을

갔으며 제게 ポーズ까지 取해주던 写真을

보여주겠다'고 写真을 公開한 理由를 説明했다.

9cn75104_2.jpg

또 12日 李炳憲의 同僚俳優 鄭俊豪가 演芸情報

プログレム '演芸家中継'(KBS2)에서 '李炳憲이

抑鬱한 状況'이라고 インタビュー한 것에 對해

強한 遺憾을 表示했다.

한便, 権氏의 写真公開에 對해 李炳憲側 은

"交際事実 찍은 写真들이 맞다.

9cn75104_3.jpg

陰害性 写真으로 생각하지 않기 때문에

特別히 対応할 은 없다"고 一蹴했다.

□ 日本語版 ブログ □

http://plaza.rakuten.co.jp/kohtei/diary/200912140000/


タグ:韓国 韓流
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:芸能

윤아스커트 201만원에 최고가 낙찰 ■少女時代■允児スカート201万ウォンで最高値落札 [연예]

慈善競売서 '少時' 最高価 熱風


少女時代允児의 スコート는 얼마의 価値를

갖고 있을까.

200912131044521110_1.jpg200912131044521110_2.jpg
最近 京畿道가 이웃돕기 誠金 마련을 為해

7日부터 11日까지 実施한 1次 競売에서

少女時代의 允児スコート가  201万원으로

最高価에 落札되며 オンライン에서도 

少女時代 熱風을 이어갔다.

38383_36122_3335.jpg

이 スコート는 允児가 '所願을 말해봐' MUSIC 

VIDEO 撮影当時 直接 입었던 衣装으로 

スコート 허리部分 안감에 允児의 親筆 サイン이

그려져있다.

http://plaza.rakuten.co.jp/kohtei/diary/


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:芸能

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。